Rumeli Dili
Tufakiya: Elma tatlısı, Arapça Tuffah kelimesinden
Ratluk: Rahatlık. Rahatluk lokumu. Kahvenin yanında verilen lokum. Bir zamanlar aynı zamanda bir lokum imalathanesinin ve lokum
türünün markası imiş. Rumelinde kahve geleneği. Kahvenin yanında ya bir lokum veya bir çukulata ikram edilmesi.
Abra ka dabra: Kelime arâmîceden geliyormuş ve aslı Avrah Ka Dabra imiş. Diğer bir deyişle 'okus pokus' imiş. 'Konuştuğum şu
sırada yapıyorum' anlamına geliyormuş.
Alo bre komşiya: Alo bre komşu.
Daj malku baklava: Azıcık baklava ver.
Otvaram kapija za turšija i tamburaya: Kapımı turşu ve tambura (saz çalgısına) açıyorum. Veya Kapını turşu ve tambura aç.
Kajgana / Kaygana: Günümüz dilinde 'Krep'. Akıtma. Az bi tereyağ kızdırılır. 2 yumurta, 1 fincan un, bir bardak süt çırpılıp hafif
yağlanmış tavanın içine dökülürek yavaş ateşte pişirilir. Bir tarafı pişince diğer tarafı çevrilir. Yağın içinde kayıp kolaylıla ters
çevrildiği için bu isim verilmiştir. Anadolunun değişik yerlerinde farklı yapılış tarzları vardır, fakat esas olarak Rumeli yemeğidir.
Daha özelde Tatar yemeği olarak bilinir.
Pita: Pide
Hayde: Haydi
Yemish Pazarı: Meyve pazarı.
Su dolabı: Su çarkı
Linkler
http://ozmaveraunnehir.blogspot.com/2007/10/balkan-macr-gmeni-trklerinin-szl.htm